neuksei:

Me to a 5 yr old: so how do you keep your skin so clear??

dreampai:

some Croatian phrases and sayings, explained and translated to English by yours truly:

having a long tongue (imati dugi jezik) - refers to a person that can’t keep anything a secret and who will blab out whatever you tell them

to receive a little basket (dobiti košaricu) - to be dumped

you weren’t born on a boat (nisi se rodio na brodu) - this is said to people who don’t close the door after entering a room

a thunder won’t strike into stinging nettles (neće grom u koprive) - something is unlikely to happen

thirteenth pig (trinaesto prase) & fifth wheel (peti kotač) - unwanted, unneeded person, same as fifth wheel in English 

to hold a candle (držati svijeću) - to be a third wheel to somebody

loveybun:

me: mayb…i am worthy of love n attention ?
brain: unrealistic. blocked

oksigh:

Sometimes you miss the memories, not the person.

©